A Comunicação Intercultural nas Organizações: exemplos dinamarqueses The Intercultural Communication in Organizations: Danish examples
DOI:
https://doi.org/10.5783/revrrpp.v5i9.311Palabras clave:
comunicação organizacional, comunicação intercultural, Dinamarca, método mistoResumen
O presente trabalho aborda a comunicação intercultural nas organizações e tem como objectivo geral compreender a importância da comunicação intercultural na comunicação interna dirigida a trabalhadores estrangeiros. Por conseguinte, é analisada a comunicação interna descendente (administração-trabalhadores estrangeiros) em duas organizações dinamarquesas com ambiente intercultural.
Em termos metodológicos é utilizado o método misto, recorrendo-se a entrevistas semidirectivas em profundidade às responsáveis de recursos de duas empresas (Io Interactive e LICengineering), e a um inquérito por questionário aos colaboradores estrangeiros destas organizações.
As conclusões evidenciam a existência de preocupação com a integração dos colaboradores estrangeiros e a utilização de instrumentos de comunicação dirigidos aos mesmos, com o objectivo de cumprimento das metas organizacionais, apesar da percepção de factores chave ser, por vezes, distinta junto da direcção de recursos humanos e dos trabalhadores.
Abstract
This article main theme is intercultural communication in organizations and its general aim is the understanding of the importance of intercultural communication instruments in the internal communication addressed to foreign workers. Consequently, the descending internal communication (administration-foreign workers) is analyzed in two Danish organizations with cross-cultural environment.
A mixed method is used, with the combination of semi directive in-depth interviews to the human resources directors of the two companies (Io Interactive and LICengineering), and a survey has been applied to the foreign employees of these organizations.
The findings show that there is concern with the integration of foreign employees. Consequently, some specific communication tools are used for this integration and with the objective of reaching organizational goals. Nevertheless, the perceptions of the direction of human resources and workers about communication key factors are sometimes different.
Descargas
Citas
Banks, S. (1995). Multicultural public relations. A social interpretive approach. New York: McGraw-Hill International Limited.
Brault, L. (1993). A comunicação da empresa para lá do modelo publicitário. Mem Martins: Cetop
Canfield, B. (1970) Relações públicas. 2ª Edição. São Paulo: Livraria Pioneira.
Chaney, L., & Martin, J. (2004). Intercultural business communication. 3rd Edition. New Jersey: Pearson Education.
Gestaland, R. (1999). Toward an understanding of the Danish business culture. Copenhagen: Copenhagen Business School.
Gudykunst, W. B. (2003). Communicating with strangers. 4th Edition. NewYork: McGraw-Hill International Limited.
Guirdham, M. (1999). Communicating across cultures. West Lafayette: Ichor Business Books.
Hofstede, G. (2003). Culturas e Organizações. Compreender a nossa programação mental. Lisboa: Edições Sílabo.
Hofstede, G. (2014). Consultado a 16 de Junho de 2014 em Hofstede Center: http://geerthofstede.com/denmark.html
Hutton, J. (2010). Defining the relationship between public relations and marketing: Public relations most important challenge. R. Heath (ed), The Sage Handbook of Public Relations, (pp. 509-521). 2nd Edition. London: Sage.
Jacob, N. (2003) Intercultural management. London: Kogan Page Limited.
Jameson, D. (2007). Reconceptualizing Cultural Identity and Its Role in Intercultural Business Communication. Journal of Business Communication, pp. 200-209.
Jandt, F. (2010). An introduction to intercultural communication. Identities in a global community. 7th edition. Thousand Oaks: Sage Publications.
Mead, R. (1992). Cross-Cultural Management Communication. New York: Wiley.
Rego, A. (2007). Comunicação Pessoal e Organizacional. Teoria e prática. Lisboa: Edições Sílabo.
Sriramesh, K., Vercic. D., & Vercic, A. (2012). Internal Communication: Definition, parameters, and the future. Public Relations Review, pp. 223-230.
Thomas, D. (2008). Cross cultural management. Essential concepts. 2nd Edition. London: Sage Publications
Wakefield, R. (2010). Why culture is still essential in discussions about global public relations. R. Heath (ed), The Sage Handbook of Public Relations (pp. 659-670). 2nd Edition. London: Sage.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).